当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As used in this Agreement, the term “Calendar Year” shall mean the twelve (12) months beginning on January 1 and ending on December 31, provided however that the first Calendar Year of this Agreement shall commence on the Effective Date and continue through January 1st , 2010. This Agreement shall commence of the Effe是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As used in this Agreement, the term “Calendar Year” shall mean the twelve (12) months beginning on January 1 and ending on December 31, provided however that the first Calendar Year of this Agreement shall commence on the Effective Date and continue through January 1st , 2010. This Agreement shall commence of the Effe
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在本协议中,术语“日历年”指12 ( 12 )个月,自1月1日和12月31日结束,但前提是该协议的第一个日历年应自生效日起,一直持续到一月
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然而如用于这个协议,末端“历年”将意味开始1月1日和结束第一个历年这个协议在有效日期将开始并且通过2010年1月1日持续到的12月31日的十二(12)月,假设。这个协议将开始有效日期并且继续有效直到2010年12月31日, (“有效期\"),除非快终止符合这个协议(“期限的”条款)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而如用于这个协议,末端“历年”将意味开始 (在) 1月1日和结束在第一个历年这个协议在有效日期将开始并且通过2010年1月1日持续到的12月31日的十二12个月,假设。 这个协议将开始有效日期并且继续有效直到2010 12月31日, (“有效期”),除非快终止与这个协议符合的期限 (“期限”)。 没有更晚比一 (1个) 历年在有效期之前,党同意开始之下这个协议可能是延长的在有效期之外期限的诚实信用交涉在。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如本协议中使用术语"日历年"应指十二 12 个月 1 月 1 日开始而截至 12 月 31 日,然而提供本协定第一个日历年应生效之日开始并持续到 2010 年 1 月 1 日。本协议开始生效的日期,并保持有效直到 2010 年 12 月 31 日 ("到期日期"),除非提前终止本协议 ("合营期限") 的条款。不迟于到期日之前, 一 1 日历年缔约方同意开始有诚意的谈判的条件下,本协议可以超出到期日期。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭