当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:we are buddies and think you are doing good job and answer me quickly . we've got Japanese pressure machine at work. so worked long evenings. therefore I have not answered you fast enough. all good with me and hope you are doing well too. will try hobby wing esc on my car. so going to order more of it. wondered what s是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
we are buddies and think you are doing good job and answer me quickly . we've got Japanese pressure machine at work. so worked long evenings. therefore I have not answered you fast enough. all good with me and hope you are doing well too. will try hobby wing esc on my car. so going to order more of it. wondered what s
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们是哥们,并认为你正在做的好工作,赶紧回答我。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们是伙计并且认为您做好工作并且迅速答复我。我们有日本压力机器在工作。如此工作的长的晚上。因此我未回答您足够快速地。所有好与我和希望您也是很好做着。将尝试爱好在我的汽车的翼esc。如此去定购更多它。想知道什么summ您投入了包裹? ? ? ?也lipo充电器的想知道的价格?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们是伙计并且认为您做好工作并且迅速答复我。 我们有日本压力机器在工作。 如此工作的长的晚上。 因此我未回答您足够快速地。 所有好与我和希望您也是很好做着。 在我的汽车将尝试爱好翼esc。 如此去命令更多它。 想知道什么summ您投入了包裹态度恶劣? also wondered price of lipo charger?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们是朋友,并认为你做得出色,速速应允我。我们拥有日本压机的工作。如此长时间晚上工作。因此我不回答你速度不够快。都很好,希望与我与你正在做得很不错。会试着爱好翼 esc 我的车上。所以要订购更多。想知道什么你放包的汇总字段此外想知道价格的锂电充电器吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭