当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Primary care should be the backbone of any health care system. Countries with appropriate primary care resources score highly when it comes to health outcomes and cost. The U.S. takes the opposite approach by emphasizing the specialist rather than the primary care physician.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Primary care should be the backbone of any health care system. Countries with appropriate primary care resources score highly when it comes to health outcomes and cost. The U.S. takes the opposite approach by emphasizing the specialist rather than the primary care physician.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
初级护理应该是所有医疗保健系统的骨干。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
初级护理应该是所有卫生保健系统的中坚。有适当的初级护理资源的国家高度计分当谈到健康结果和费用。美国通过强调专家接受相反方法而不是初级护理医师。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
初级护理应该是所有卫生保健系统的中坚。 Countries with appropriate primary care resources score highly when it comes health outcomes and cost. 美国。 通过强调专家采取相反方法而不是初级护理医师。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
初级护理应该是所有医疗保障体系的骨干。适当的初级保健资源的国家高分当它来到健康结果和成本。美国通过强调专科医生,而不是由初级保健医师采用相反的方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
基本护理应该是任何卫生保健系统的脊椎。有适当的基本护理资源的国家高度当涉及到健康结果和费用的时候记分。美国通过强调专家,而非基本护理内科医生采用相反的方法。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭