当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Путь развития многих стран АТР мы рассматриваем как успешный пример достижения конкурентоспособности. Они вышли на передовые позиции в инновационном секторе, обладают значительными финансовыми и инвестиционными ресурсами. И даже в условиях негативных глобальных тенденций последних лет демонстрируют хорошую динамику, ли是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Путь развития многих стран АТР мы рассматриваем как успешный пример достижения конкурентоспособности. Они вышли на передовые позиции в инновационном секторе, обладают значительными финансовыми и инвестиционными ресурсами. И даже в условиях негативных глобальных тенденций последних лет демонстрируют хорошую динамику, ли
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
许多亚太国家的发展路径,我们认为作为实现竞争力的成功范例。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
发展道路许多国家我们看见作为竞争性的一个成功的例子的APAC。他们来了到在创新区段的最前方,有重要的财政和投资资源。并且甚而在最近岁月消极全球趋势通过减少增长率展示了好动量,少许。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
的许多国家ATR发展的方式我们考虑作为竞争力的成就的一个成功的例子。 他们在创新区段听任首要位置,他们拥有重要的财政和投资资源。 并且在最后岁月的消极全球性倾向的条件下他们展示好动力学,有仅一点降低了增长率。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们认为作为一个成功的例子,实现竞争力的许多亚洲太平洋国家的发展路径。他们来到在创新领域的最前沿,有大量的金融和投资资源。即使面对不利的全球趋势,近年来演示动态性好,仅略有减少的增长率。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭