当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:An appellate court will reverse a lower court's decision on the basis of the facts only when the finding is clearly erroneous (that is, when it is contrary to the evidence presented at trial) or when there is no evidence to support the finding. Appellate courts normally defer to a judge's decision with regard to the fa是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
An appellate court will reverse a lower court's decision on the basis of the facts only when the finding is clearly erroneous (that is, when it is contrary to the evidence presented at trial) or when there is no evidence to support the finding. Appellate courts normally defer to a judge's decision with regard to the fa
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
上诉法院将扭转事实的基础上下级法院的决定,只有当发现是明显的错误(即当它违背了在审判中提出的证据) ,或在没有证据支持这一发现。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
上诉法庭根据事实将扭转一个下院判决,只有当发现明显地是错误的(即,当它与证据是相反的被提出在试验)或,当没有支持发现的证据。上诉法庭通常顺从对法官的决定关于论点的事实,然而,一定数量的原因的。首先,审判官定期地坐当事实发现者。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
上诉法庭根据事实将扭转一个下院判决,只有当发现清楚地是错误的 (即,当它与证据是相反的被提出在试验) 或,当没有支持发现的证据。 上诉法庭通常顺从到法官的决定关于论点的事实,然而,为一定数量的原因。 第一,审判官定期地坐当事实发现者。 结果,他们开发在确定上什么样的证据和证词是可靠的,并且什么的特殊专门技术种类不是。 其次,审判官和陪审员有机会观察证人和确凿的证据第一只手。 上诉法庭看见审判法庭行动的仅一个冷的纪录并且不可能做种类评断关于证人的可信度和可以从第一手经验仅被搜集证据的令人信服。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
上诉法院将推翻下级法院的判决在事实的基础上,才发现是显然错误的 (那就是,当它是违反在审判时提出的证据) 或时没有证据支持这一发现。上诉法院一般会遵从到事实的情况下,法官决定然而,有好几个原因。第一,审判法官经常坐作为事实测距仪。其结果是,他们开发了在确定什么样的证据和证词可靠,以及什么样不是某一方面的专家。第二,审判法官和陪审团有机会第一手观察证人和确凿的证据。上诉法院认为审判法庭诉讼创纪录冷,因此不能判断有关证人的可信性和说服力的证据表明,可以只从第一手经验收集到的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭