当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The next three years ( 1982-85 ) — which he later referred to as the 'dark era' in his life — represented a period of great uncertainty for Zhang in which he struggled with depression, although he continued to grow and develop as an artist.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The next three years ( 1982-85 ) — which he later referred to as the 'dark era' in his life — represented a period of great uncertainty for Zhang in which he struggled with depression, although he continued to grow and develop as an artist.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Los próximos tres años ( 1982-1985 ) - que se refirió más adelante como la "era oscura" en su vida - representaron un período de gran incertidumbre para Zhang en la que él luchó con la depresión , aunque continuó creciendo y desarrollándose como artista
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Los tres años próximos ( 1982-85 ) - a que él refirió más adelante como la “era oscura” en su vida - representaron un período de la gran incertidumbre para Zhang en el cual él luchó con la depresión, aunque él continuó creciendo y convirtiéndose como artista.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Los próximos tres años (1982-85) — que más tarde se refirió a como la "era oscura" en su vida — representa un período de gran incertidumbre para Zhang en el que luchó con la depresión, aunque continuó a crecer y desarrollarse como artista.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
未来三年 (1982-85) - 那他更迟被称为 ' 黑时代 ' 在他的生活中 - 为张代表一段重大的不确定性,其中他与抑郁作斗争,虽然他继续作为一位艺术家成长和发展。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭