当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:became as fascinated by the works of Robert Wilson as by those of Richard Foreman’s ontological-hysteric theatre and the Wooster Group.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
became as fascinated by the works of Robert Wilson as by those of Richard Foreman’s ontological-hysteric theatre and the Wooster Group.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
成为罗伯特·威尔逊的作品由那些理查德·福尔曼的本体论,歇斯底里剧院和伍斯特集团着迷。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
成为了如迷住由罗伯・威尔森工作由那些理查工头的存在论歇斯底里的剧院和Wooster小组。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
became as fascinated by the works of Robert Wilson as by those of Richard Foreman的ontological-hysteric theatre and the Wooster Group.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
成为迷住了罗伯特 · Wilson 作为由那些理查德 · 福尔曼本体论歇斯底里剧院和伍斯特集团的作品了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
成为如通过理查德 Foreman 的 ontological 歇斯底里发作者的剧院的那些按罗伯特·威尔逊的工作入迷和 Wooster 团体。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭