当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"I think the problem is that we're not so far from history. It's hard to avoid writing about the newly rich in a Beiyang-set story. People may wonder: 'Are you talking about me?' But I'm not talking about anyone in particular. Of course, they may still feel uncomfortable."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"I think the problem is that we're not so far from history. It's hard to avoid writing about the newly rich in a Beiyang-set story. People may wonder: 'Are you talking about me?' But I'm not talking about anyone in particular. Of course, they may still feel uncomfortable."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“我认为问题是,我们至今没有从历史中这是很难避免写新富含北洋集剧情人们可能会纳闷: ' ?你是说我'
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“我认为问题是我们是离历史不太远。避免最近书写关于富有在一个北洋固定故事是难。人们也许想知道:‘是谈论我的您?’但是我特别是不谈论任何人。当然,他们也许仍然感到难受”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“我认为问题是到目前为止我们不是从历史。 避免写关于富有在最近Beiyang设置了故事是坚硬的。 人们也许想知道: ‘是谈论我的您?’ 但我特别是不谈论任何人。 当然,他们也许仍然感到难受。“
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我认为这个问题是我们并不遥远的历史。很难避免写作关于北洋套故事的新富人群。可能有人会问: '你在说什么我?'但是我尤其不说坏话。当然,他们可能还是觉得不舒服。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
”我认为问题是我们不迄今为止来自历史。很难避免写大约刚富人在一个 Beiyang 套的故事中。人可能惊讶:' 是你谈论我?' 但是我不尤其在谈论任何人。当然,他们仍可能觉得不舒服的。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭