当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The site should be well advertised within federal and state agencies, state and local governments, academic institutions, nongovernmental organizations and conservation groups, and to other potential users.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The site should be well advertised within federal and state agencies, state and local governments, academic institutions, nongovernmental organizations and conservation groups, and to other potential users.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该网站应联邦和州政府机构,国家和地方政府,学术机构,非政府组织和环保组织,以及其他潜在用户中得到很好的宣传。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
应该很好做广告站点在联邦和州机关、州和当地政府、学院、非政府组织和保护小组内和对其他潜在的用户。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
应该很好做广告站点在联邦和州机关、州和当地政府、学术机关、非政府组织和保护小组之内和对其他潜在的用户。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
网站应该是良好的广告,在联邦和州机构、 国家和地方政府、 学术机构、 非政府组织和保育团体内和其他潜在的用户。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
地点应该被好地做广告中联邦和陈述代理,州与地方政府,学术机构,非政府的机构和保存团体,跟其他潜在用户。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭