当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hitchcock’s cinematic guided tour through the motel of his “psycho” killer which, with its peculiar mixture of roguish suspense and British humour, struck precisely the right note for the project.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hitchcock’s cinematic guided tour through the motel of his “psycho” killer which, with its peculiar mixture of roguish suspense and British humour, struck precisely the right note for the project.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
希区柯克的通过他的“心理”杀手其中,以其特有的调皮的悬念和英式幽默的混合,恰恰击中了正确的音符项目的汽车旅馆电影导游。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Hitchcock的电影被引导的游览通过,与流氓担心和英国的幽默它的奇怪混合物,精确地碰撞正确的笔记为项目他的“精神分析的”凶手的汽车旅馆。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
希区柯克的电影的导游通过他"变态"的杀手,与它特有的混合物的无赖的悬念和英式幽默,袭击正是正确的音符,为项目的汽车旅馆。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
至他的“心理学的”杀手的汽车旅馆的希区考克的影片被带领的旅游那,随着其 roguish 担忧和英国幽默的奇特的混合,精确为项目签定正确记录。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭