当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All representations, statements or warranties made or given by the Seller, its servants or agents (whether orally, in writing or in any of the Seller's brochures, catalogues and advertisements) regarding the quality and fitness for purpose of the Goods or any of the Goods shall be deemed to be express conditions.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All representations, statements or warranties made or given by the Seller, its servants or agents (whether orally, in writing or in any of the Seller's brochures, catalogues and advertisements) regarding the quality and fitness for purpose of the Goods or any of the Goods shall be deemed to be express conditions.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作出或给予卖方,其雇员或代理人(不论口头的,书写的,任何一个卖家的宣传册,目录和广告)对质量和适用性的货物或目的的任何商品的所有陈述,陈述或保证
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所有卖主或者保单做或给的表示法、声明,它的仆人或者代理(是否口头,在文字或在任何卖主的小册子、编目和广告)关于质量和健身物品的目的或其中任一个物品将被视为是明确情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有卖主或者保单做或给的表示法、声明,它的仆人或者代理 (口头,在文字或在任何卖主的小册子,编目和广告关于) 质量和健身为物品的目的或其中任一个物品是否将被视为是明确情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应视为所有陈述、 声明或保证因卖方、 其受雇人或代理人 (无论是以口头、 书面或以任何卖方的小册子、 目录、 广告) 质量和健身为目的的货物或货物的任何方面作出或发出,要表达的条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
都代表,声明或保证使变得或给通过卖主,其仆人或代理 ( 是否在口头上,以书面形式或在卖主的小册子,目录和广告的任何 ) 关于对货物的目的或货物的任何的特性和适合将是认为是表达条件。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭