当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A primeira vez que mostrei o livro Uma real leitora aqui no blog foi no post de new stuff de outubro. Por ser um livro fininho (111 páginas) resolvi colocar ele na frente em minha lista de leitura.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A primeira vez que mostrei o livro Uma real leitora aqui no blog foi no post de new stuff de outubro. Por ser um livro fininho (111 páginas) resolvi colocar ele na frente em minha lista de leitura.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我第一次表现出这本书真正的读者在这里的博客帖子是新东西十月。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第一次我显示书一个真正的读者这里博克的在新的岗位充塞10月。它是一本稀薄的书(111页)我在我的书单前面决定投入他。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
第一次我显示对阅读书一真正这里在blog的那在岗位新充塞10月。 为是书fininho (111在) 前面在读书我的名单呼叫我决定安置它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
看了这本书的第一次真正的博客的读者是东西的在新后 10 日。瘦瘦的书 (111 页) 我决定让他在前面我的阅读列表。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一 primeira vez que mostrei o livro Uma 实际 leitora aqui 没有博客 foi 没有邮政 de 新物品 de outubro。Por ser 嗯 livro fininho(111 paginas)resolvi colocar ele na frente 使 minha lista de leitura。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭