当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:大学を卒業したばかりだというのに、今年の新入社員は何でもこなせるし一生懸命だ。後生畏るべしだね。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
大学を卒業したばかりだというのに、今年の新入社員は何でもこなせるし一生懸命だ。後生畏るべしだね。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
是指它的刚刚大学毕业,这是很难的事情精通今年新员工。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然我从大学毕业了,任何能打破今年的新的雇员并且尽力。子孙恐惧るべしだね。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您毕业了大学,虽然您说,那,它可能处理今年的新的雇员以任何东西,并且以最大努力是。您是否不认为? 外成畏ru应该是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不管新兵今年,即使它刚从大学毕业,并且很难吗?畏rubeshi 应该是它。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭