|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:THAT’S WHAT God did for Jacob. HE wrestled with Jacob UNTIL Jacob REALISED that he couldn’t go any further in life WITHOUT God’s empowerment. Then God let Jacob win.是什么意思?![]() ![]() THAT’S WHAT God did for Jacob. HE wrestled with Jacob UNTIL Jacob REALISED that he couldn’t go any further in life WITHOUT God’s empowerment. Then God let Jacob win.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
那是神做的雅各布。
|
|
2013-05-23 12:23:18
那是什么上帝为雅各布做了。他与雅各布搏斗了,直到雅各布意识到他不可能去其中任一在生活中促进没有上帝的援权。然后上帝让雅各布赢取。
|
|
2013-05-23 12:24:58
那是什么上帝为Jacob做了。 他与Jacob搏斗了,直到Jacob意识到他在生活中不可能去其中任一促进没有上帝的援权。 然后上帝让Jacob赢取。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这是神对雅各做了什么。他对着雅各布直到雅各布意识到他不能去任何进一步在生活中没有上帝的权力。然后上帝让雅各赢。
|
|
2013-05-23 12:28:18
那是上帝为雅各布的。他与雅各布斗争直到雅各布 REALISED 那他不能够去任何促进在生活中没有上帝的许可地。然后上帝让雅各布赢。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区