|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This guideline hasbeen developed as a risk identification tool to facilitate the implementationof a science and risk based approach to manufacture of medicinal products usingshared manufacturing facilities in accordance with Chapters 3 and 5 of the GMPGuide.是什么意思?![]() ![]() This guideline hasbeen developed as a risk identification tool to facilitate the implementationof a science and risk based approach to manufacture of medicinal products usingshared manufacturing facilities in accordance with Chapters 3 and 5 of the GMPGuide.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
该开发作为风险识别工具的指引hasbeen方便implementationof科学和基于风险的方法来制造usingshared制造设备按照第3章和第5 GMPGuide的医药产品。
|
|
2013-05-23 12:23:18
当促进implementationof的风险证明工具基于的科学和风险接近对医药产品usingshared制造业设施制造符合第3章和第5章GMPGuide,这个指南被开发了。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这个指南被开发了,促进implementationof的风险证明工具科学和风险基于方法到医药产品制造usingshared制造业设施与第3章和第5章符合GMPGuide。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这个准则,是为风险识别工具,以促进的实施基于科学和风险方法来制造药用产品 usingshared 制造设施按照章节 3 和 GMPGuide 5 制订的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这个指导方针被开发的 hasbeen 作为促进 implementationof 的一种风险标识工具一门科学和冒险被设立的方法以被 usingshared 按照第 3 章和其中 5 个 GMPGuide 制造设施的药用的产品制造。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区