|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The validity, construction and performance of this Agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of _____________________ (state) applicable to contracts是什么意思?![]() ![]() The validity, construction and performance of this Agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of _____________________ (state) applicable to contracts
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
本协议的有效性,解释和执行管辖和解释按照_____________________ (状态)适用于合同的法律
|
|
2013-05-23 12:23:18
这个协议有效性、建筑和表现将被治理并且被解释符合法律___________________(状态)可适用对合同
|
|
2013-05-23 12:24:58
这个协议有效性、建筑和表现将被治理并且被解释与_____________________状态符合法律 () 可适用对合同
|
|
2013-05-23 12:26:38
履行本协议的有效性、 建设应管辖并根据 ___ (状态) 适用于合同的法律解释
|
|
2013-05-23 12:28:18
这项协议的有效性,建造和表现将按照 _____________________ 的法律被统治和解释 ( 州 ) 适用于合同
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区