当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The state government is trying to make parenting classes mandatory in high schools. The Governor has studies that show the benefits this would have for the next generations of parents and their children. However, the majority of people in the state feel like they don’t want their children to receive parenting classes i是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The state government is trying to make parenting classes mandatory in high schools. The Governor has studies that show the benefits this would have for the next generations of parents and their children. However, the majority of people in the state feel like they don’t want their children to receive parenting classes i
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
州政府正在努力使亲子班强制性高中。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
州政府设法使育儿课必须在高中。州长有显示的研究这为父母和他们的孩子的下一代将有的好处。然而,多数状态的人感到,如他们不在高中要他们的孩子接受育儿课,因为他们感觉,如他们不会学会他们的个人家庭价值观。问题在选票被安置了作为公民投票。怎么会您关于这个论点的可能的表决?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
州政府设法使做父母的类必须在高中。 州长有显示的研究这为父母和他们的孩子的下一代将有的好处。 然而,多数人在状态感到,如他们在高中不要他们的孩子接受做父母的类,因为他们感觉,如他们不会学会他们的个人家庭价值观。 问题在选票被安置了作为公民投票。 怎么会您可能的表决关于这个论点?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
州政府试图强制育儿课在高中学校。总督已显示的好处,这会为下一代的父母和他们的孩子的研究。不过,绝大多数州的人觉得他们不想子女接受育儿课在高中里,因为他们感觉他们学不到他们个人的家庭价值观。这一问题已在选票上的全民公决。你可能在这个问题上会如何投票?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
州政府在高级中学在尝试使产生课变得必需。长官有显示这会为父母和他们的孩子的下一代有的好处的研究。然而,在州的多数的人感觉好像他们不想要他们的孩子在高级中学收到产生课因为他们感觉好像他们不将获悉他们的私人的家庭重视。问题作为公民复决投票被放到选票上了。你怎样可能会投票决定这个问题?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭