当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As Rawia has mentioned before, the two-year shelf life for our products should be counted from when the batch was started, because that is the time that raw materials in the bulk product may begin to deteriorate.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As Rawia has mentioned before, the two-year shelf life for our products should be counted from when the batch was started, because that is the time that raw materials in the bulk product may begin to deteriorate.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为Rawia之前已经提到的,在两年的保质期为我们的产品应当从批料开始时被计算,因为这是该原料中的大部分产物可开始恶化的时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为Rawia提及了前面,应该计数我们的产品的两年保存性从,当批开始了,因为那是在大块产品的原材料也许开始恶化的时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为Rawia提及了前面,应该计数2年的贮藏期限为我们的产品从,当批开始了,因为那是原材料在大块产品也许开始恶化的时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
瑞阿亚 · 有前面提到过,两年的保质期为我们的产品应算从何时启动批处理,因为那是散装产品原料可能开始恶化的时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
随着 Rawia 提及以前,对于我们的产品的二年的有效期限应该从一批什么时候开始,因为那是时间被计算那在货物中的原材料可能开始恶化。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭