当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The national policy inconstant in policy, say thirty years ago: "fewer and healthier births", "one good, government pension"? Twenty years ago, said: "male or female as well", "national pension"? Ten years ago, said: "the only child good, social security pension"? Today in the said: "let alone", "house-for-pension sche是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The national policy inconstant in policy, say thirty years ago: "fewer and healthier births", "one good, government pension"? Twenty years ago, said: "male or female as well", "national pension"? Ten years ago, said: "the only child good, social security pension"? Today in the said: "let alone", "house-for-pension sche
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在政策的国家政策见异思迁,说三十年前: “少生优生”,“一好,政府养老” ?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
国家政策无恒在政策,说三十年前:“少量和更加健康的诞生”, “一个好,政府退休金” ?二十年前,说:“男性或女性”, “全国退休金” ?十年前,说:“好独生子,社会保险退休金” ?今天在前述:“更不用说”, “家为退休金计划” ?一个两个人说所有世界,诺言,一天给自己将带来麻烦!O网页链接
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
国家政策朝令夕改,说三十年前:"少生优生"、"一个好,政府养老金"吗?二十多年前,说:"男性或女性,以及","国家退休金"呢?十多年前,说:"唯一的孩子好,社会保障养恤金"吗?今天在说:"别说","房子为退休金计划"吗?说两人的世界,许诺,总有一天会给自己带来麻烦 !O 网页链接
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
政策中的国家的政策非常量,三十年前说:“更少和更健康的诞生,一个好,政府养老金”?二十年前,说:“男人或女子也,国家的养老金”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭