当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A “wet-winding” method was used for winding a standard lacquer insulated copper wire (0.75mm diameter)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A “wet-winding” method was used for winding a standard lacquer insulated copper wire (0.75mm diameter)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“湿绕组”的方法被用于卷绕标准漆绝缘铜线( 0.75毫米直径)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“湿绕”方法为包缠标准亮漆被绝缘的铜丝使用了(0.75mm直径)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"湿法缠绕"方法被用于缠绕标准漆绝缘铜线 (直径 0.75 毫米)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一种“湿缠绕的”方法用于标准漆使其绝缘的弯曲之物铜电线 (0.75 毫米直径 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭