|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The challenge of access to finance has been thought of in terms of credit rationing behaviours of financial institutions which according to several authors have an adverse impact on previously disadvantaged groups who have limited access to resources.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The challenge of access to finance has been thought of in terms of credit rationing behaviours of financial institutions which according to several authors have an adverse impact on previously disadvantaged groups who have limited access to resources.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
获得资金的挑战,在金融机构根据几位作者对谁拥有有限的资源获取先前弱势群体产生不利影响的信贷配给行为的条款被认为是。
|
|
2013-05-23 12:23:18
通入的挑战对财务的被重视根据据几位作者称有对以前弱势群体的有害冲击有有限享用对资源财政机关的信用配给行为。
|
|
2013-05-23 12:24:58
通入的挑战对财务的被重视根据根据几位作者有对早先贫困的小组的有害冲击限制了对资源的通入财政机关的信用配给行为。
|
|
2013-05-23 12:26:38
获得融资的挑战是从信贷配给的几个作者对以前处于不利地位的群体有限制对资源的访问有不良影响的金融机构行为的思想的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
筹措资金的访问权限的挑战是考虑就金融机构的赊帐期限限制行为而言那根据若干作者对有限有权访问资源的以前处于不利地位的团体有不利影响。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区