当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The ascent of the ridge was hot and tiring, but from the top the landscape spread before us drove away all thoughts of fatigue.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The ascent of the ridge was hot and tiring, but from the top the landscape spread before us drove away all thoughts of fatigue.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
山脊的上升又热又累,但是从上面我们面前的景观蔓延开走了疲劳的所有想法。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在我们驾驶疲劳前,所有想法土坎的上升从上面是热和令人疲劳的,但是风景传播。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在我们驾驶疲劳之前,所有想法土坎的上升从上面是热和令人疲劳的,但风景传播。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
山脊上升又热又累,但从顶端风景展现在我们面前赶走所有思想的疲劳。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
山脊的上升热和疲劳,但是从顶部风景扩张我们开走疲劳的所有想法之前。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭