|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Decorrente dessa analise foi identificada facturação indevida, no montante de 6.209.214.261 Kz, a qual foi anulada por contrapartida da rubrica de Resultados transitados, por se tratarem de erros de exercícios anteriores.是什么意思?![]() ![]() Decorrente dessa analise foi identificada facturação indevida, no montante de 6.209.214.261 Kz, a qual foi anulada por contrapartida da rubrica de Resultados transitados, por se tratarem de erros de exercícios anteriores.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
由于这种分析被认定不当计费在6209214261 Kz的量,这是冲减留存收益,因为他们前期差错。
|
|
2013-05-23 12:23:18
出现从这回顾是辨认的不正当的布告,在相当数量6,209,214,261 Kz,由保留的收入标题废除,因为他们与往年有关错误。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它分析此的Decurrent是辨认的不正当的facturação,在6.209.214.26的总和1 Kz,由被运输的结果标题相对人废除,为,如果应付早先锻炼错误。
|
|
2013-05-23 12:26:38
引起这次审查是标题的确定不当计费,达 Kz 6.209.214.261,对应中的留存收益,用于处理错误的前几年被推翻。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Decorrente dessa analise foi identificada facturacao indevida,没有 montante de 6.209.214.261 Kz,一 qual foi anulada por contrapartida da rubrica de Resultados transitados, por 东南 tratarem de erros de exercicios anteriores。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区