当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Carlo Formenti has offered a definition of knowledge work that emphasizes workers’ socialisation through network technologies and their interactive use of knowledge on the Internet. This definition is far narrower than that of Butera and Bagnara; by Formenti’s definition, only the elite of Internet workers should be co是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Carlo Formenti has offered a definition of knowledge work that emphasizes workers’ socialisation through network technologies and their interactive use of knowledge on the Internet. This definition is far narrower than that of Butera and Bagnara; by Formenti’s definition, only the elite of Internet workers should be co
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
卡罗Formenti提供了知识工作,强调工人通过网络技术和社会化他们在互联网上的互动运用知识的定义。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
克罗Formenti提供了的知识工作定义通过网络技术强调工作者的社会化和对在互联网上的知识的他们的交互式用途。这个定义比那狭窄Butera和Bagnara;由Formenti的定义,应该认为互联网工作者仅精华知识劳动者。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Carlo Formenti提供了的知识工作定义在互联网强调工作者’社会化通过网络技术和对知识的他们的交互式用途。 这个定义比那狭窄Butera和Bagnara; 应该由Formenti的定义认为互联网工作者仅精华知识劳动者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Carlo 盛行提供了一个定义强调通过网络技术工人社会化的知识工作和知识在互联网上的交互式使用。这个定义是狭窄得多,布泰拉和 Bagnara ;从盛行的定义,只有精英互联网工人应被视为知识工人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Carlo Formenti 提供了强调至网络技术和他们的有关 Internet 的知识的交互使用的工人的使社会化的知识工作的一个定义。这个定义是比 Butera 和 Bagnara 更窄的;作者: Formenti 是定义,仅仅 Internet 工人的精英应该被认为是知识工人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭