|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:some new government mandate (perhaps OSHA or EPA) or some new association directive or position paper will make a market for a new service or product. Every time I examine the mandate, it is far less specific and threatening and much more subject to interpretation than represented by the venture company.The highlig是什么意思?![]() ![]() some new government mandate (perhaps OSHA or EPA) or some new association directive or position paper will make a market for a new service or product. Every time I examine the mandate, it is far less specific and threatening and much more subject to interpretation than represented by the venture company.The highlig
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一些新的政府任期(也许OSHA或EPA)或者一些新的关联指令或立场文件将使市场对新的服务或产品。
|
|
2013-05-23 12:23:18
某一新的政府命令(或许OSHA或EPA)或一些新的协会方针或者意见书将做一个新的服务或产品的一个市场。在我审查命令时候,它比代表是具体和威胁和更多受解释支配由事业公司。当我叫他们对此时,我的天聚焦是观看管理扭动和倒踏脚踏板。
|
|
2013-05-23 12:24:58
或许某一新的政府 (命令OSHA或EPA) 或者一些新的协会方针或位置纸将做一个市场为一个新的服务或产品。 在我审查命令时候,它比由事业公司代表是远较不具体和威胁和much more受解释支配。当我叫他们对此时,我的天聚焦是观看管理扭动和倒踏脚踏板。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
某些新政府命令 ( 也许 OSHA 或 EPA) 或某些 新协会指示或放置纸将为 做一项新服务或产品的一个市场。每次我审查委任,它是较不特定和威胁的 和很多取决于解释比代表按冒险我的日的 company.The 重点是看 管理人员 蠕动和在我在它打电话给他们时背弃。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区