当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:まるで俺が鴨茂の死な深く嘆き悲しんでいるようにも受け取られそうだ。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
まるで俺が鴨茂の死な深く嘆き悲しんでいるようにも受け取られそうだ。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这就像还可能收到我深深感叹KamoShigeru死亡。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我完全是鸭子Shigeru死亡;似乎被接受深深地追悼。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
相当,我们是被接受的叹气鸭子Shigeru的死亡深深地和作为甚而追悼,可以。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭