当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:developed the ftrst CNT-based electrodes with a high transmittance (as high as 78% at the wavelength of 550 nm) and stretchability,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
developed the ftrst CNT-based electrodes with a high transmittance (as high as 78% at the wavelength of 550 nm) and stretchability,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
开发具有高透射率的ftrst CNT基电极(高达78 %,在550nm的波长)和拉伸性,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
发展了有高透射率(一样高象78%在波长550毫微米)和伸展性的ftrst基于CNT的电极,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
发展了ftrst基于CNT的电极以高透射率 (和78%一样高在波长550毫微米) 和伸展性,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
开发 ftrst 具有一高 transmittance 的基于 CNT 的电极 ( 如高如在 550 nm 的 wavelength 的 78%) 和拉长性,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭