|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Immediately upon receipt, inspect the shipment and its contents against the Delivery Note enclosed with the shipment for evidence of damage or missing components. Save all shipping containers in case a return is warranted. If there is any discrepancy, please call the ATLAIM Service Center at +82.70.4846.8888.是什么意思?![]() ![]() Immediately upon receipt, inspect the shipment and its contents against the Delivery Note enclosed with the shipment for evidence of damage or missing components. Save all shipping containers in case a return is warranted. If there is any discrepancy, please call the ATLAIM Service Center at +82.70.4846.8888.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
收货后请立即检查运输和打击附带的货物损坏或丢失部件的证据送货单内容。
|
|
2013-05-23 12:23:18
立即在收据,检查发货和它的内容反对交货证书附寄发货损伤或缺掉组分的证据。万一回归被担保,保存所有运输货柜。如果有任何差误,请叫ATLAIM服务中心在+82.70.4846.8888。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
立即收到后,检查装运和它的内容,对附有证据的损坏或丢失的组件将这批货物的送货单。回报值得的情况下,将保存所有的船运集装箱。如果有任何不符,请致电 ATLAIM 服务中心在 + 82.70.4846.8888。
|
|
2013-05-23 12:28:18
立即在收据上,检查反对 Delivery 注释的发货和其目录附上以发货对损害或遗失的组件的证据。节约装置航运容器万一恢复被保证。如果有任何差异,请在 +82.70.4846.8888 叫 ATLAIM Service 中心。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区