当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We advertise our ‘graduate school’ and send our degree-requirements, knowing well that aspirants of all sorts will be attracted, and at the same time we set a standard which intends to pass no man who has not native intellectual distinction. We know that there is no test, however absurd, by which, if a title or decorat是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We advertise our ‘graduate school’ and send our degree-requirements, knowing well that aspirants of all sorts will be attracted, and at the same time we set a standard which intends to pass no man who has not native intellectual distinction. We know that there is no test, however absurd, by which, if a title or decorat
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们宣传我们的“研究生院” ,并把我们的学位要求,明知各类有志会被吸引,并在同一时间,我们设定一个标准,它打算通过没有人谁没有本地智慧的区别。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们给我们的“研究生院做广告”并且送我们的程度要求,很好知道所有排序的追求者将被吸引,并且我们同时规定不意欲通过人有没有当地智力分别的一个标准。我们知道没有测试,荒谬,如果标题或装饰、一枚公开徽章或者标记,将由它,一些微弱地赢取,耳根软人不会感觉挑战,并且保持不快乐,如果他们去,不用它。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们给我们的`研究生院做广告’并且送我们的程度要求,很好知道所有排序的追求者将被吸引,并且我们同时规定不意欲通过人有没有当地智力分别的一个标准。 我们知道没有测试,荒谬,如果标题或装饰、一枚公开徽章或者标记,将由它,一些微弱地赢取,耳根软人不会感觉挑战,并且保持怏怏不乐,如果他们去,不用它。 他们群集对我们象飞蛾对一个电灯。 但我们故意地说另外他们忠实地进行的仅仅工作在证据单独不会保存他们,他们一定投入这一件事他们没得到,即智力分别的这质量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们宣传我们毕业学校,并发送我们的学历要求,熟悉各种各样的考生会被吸引,以及在同一时间,我们设置一个打算通过没有一个人不是本地的智力区分的标准。我们知道没有测试,然而荒谬,,其中一个标题或装饰、 公开徽章或标记,是否获得通过,有些弱、 易受暗示的人不会感觉到挑战,仍然是不开心的如果他们去,不用它。他们给我们群似飞蛾扑向电灯都不要开。但我们故意说仅仅是他们忠实地执行的工作会不是由本身救他们,他们必须另外提出作为证据一件事没有的东西,即这种品质的杰出的智慧。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭