当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The implementation of the aforementioned elements has been realized in multiple levels and phases of the project: from the main project management strategies to the simulation techniques of 3D volumes. One of the central challenges of the project was the configuration of areas through the allocation of是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The implementation of the aforementioned elements has been realized in multiple levels and phases of the project: from the main project management strategies to the simulation techniques of 3D volumes. One of the central challenges of the project was the configuration of areas through the allocation of
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
上述的元素的实施在项目的多个水平和阶段体会:从主要项目管理战略到3D容量模仿技术。其中一次项目的中心挑战是区域的配置通过被预定义的大小剧情的分派(200到2000平方码)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
上述的元素的实施在项目的多个水平和阶段体会: 从主要项目管理战略到3D容量模仿技术。 其中一次项目的中心挑战是区域的配置通过被预定义的大小剧情的分派(200到2000平方码)。 这个决定是重要的,因为它将定义,配置人口分布牵连强度活动和运输装载的DCK各个区域发展字符和反应整体经济和技术发展摘要。 所以,住宅区段通过参量一定,例如剧情大小、各自人口、相等到总百分比的前被卖的剧情和城市的发展阶段的范畴。 于是,发展另外scenaria的研究和管理是可行的,并且能迅速导致结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
上述元素的实现在多层次、 多阶段的项目有: 从主项目管理战略到模拟技术的 3D 体积。该项目的核心挑战之一是通过情节的预定义大小 (200 至 2000年平方码) 分配领域的配置。这一决定是至关重要的因为它会定义认为每个地区的发展特色,配置有牵连的活动和交通荷载强度的人口分布和响应简短的整体经济和技术发展。因此,住宅部门绑定通过参数,如情节的分类大小不一,各自的人口,等同于预售地块的总百分比和这座城市的发展阶段。于是,管理不同 scenaria 的发展与研究是可行的可以快速产生结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭