当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Corporate culture is the core competitiveness of cohesion, is the soul of corporate branding, while the brand is its outward expression.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Corporate culture is the core competitiveness of cohesion, is the soul of corporate branding, while the brand is its outward expression.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
企业文化是企业凝聚力的核心竞争力,是企业品牌的灵魂,而品牌是它的外在表现。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
而品牌是它的向外表示,公司文化是内聚的核心竞争性,是灵魂公司烙记。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
而品牌是它的向外表示,公司文化是内聚的核心竞争性,是灵魂公司烙记。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
企业文化是凝聚力的核心竞争力,是企业品牌,而品牌是其外在表现的灵魂。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
公司文化是聚合的核心竞争力,是公司品牌的灵魂,而品牌是其外面的表达。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭