当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Egyébként mindenkor csak olyan sebességgel szabad tolatást végezni, hogy a járműveket a rendelkezésre álló fékezőerők felhasználásával a tervezett helyen biztosan meg lehessen állítani.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Egyébként mindenkor csak olyan sebességgel szabad tolatást végezni, hogy a járműveket a rendelkezésre álló fékezőerők felhasználásával a tervezett helyen biztosan meg lehessen állítani.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In all , only a free speed reversing done to the vehicles using the available braking power of the proposed site can be arrested for sure .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Otherwise, only the speed at all times free to back up to, that the vehicles using the available forces at the planned to be sure.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Otherwise, shall at all times be carried out only at a free reverse along that vehicles using the available braking forces at the are you sure you can restore.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Egyebkent mindenkor csak olyan sebesseggel szabad tolatast vegezni, hogy 一 rendelkezesre 紧密相连的 jarmuveket fekezoerok felhasznalasaval 一 tervezett helyen biztosan meg lehessen allitani。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭