当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Tuesday, 3 3 にお届けするには、今から19 時間 19 分以内に「お急ぎ便」または「当日お急ぎ便」を選択して注文を確定してください(有料オプション。Amazonプライム会員は無料)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Tuesday, 3 3 にお届けするには、今から19 時間 19 分以内に「お急ぎ便」または「当日お急ぎ便」を選択して注文を確定してください(有料オプション。Amazonプライム会員は無料)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
周二, 3提供3 ,请确认19小时19分钟从现在选择的“日发送”或“日日发送”内的顺序(收费选项.Amazon Prime会员免费
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
或者我在19个小时内选择[天急件便利]和现在请安定由顺序[分派服务]送它的19分钟到星期二, 33 (薪水选择。))自由至于为亚马逊最初的成员
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
星期二,我们交付到33,从现在起“赶紧飞行”或选择“赶紧飞行”在19个小时之内的天19分钟,请决定顺序(薪水选择。亚马孙头等成员自由)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
星期二,3 交付 3 从现在起到 19:19 快报航班或 ' 同一天赶航班"选择和确认订单 (支付选项。亚马逊总理会员是免费的)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭