当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:常のご注文の場合は、商品は最短でご注文日当日に、遅くとも5日程で発送いたします。なお、ご希望配送日時を指定された場合は、この限りではありません。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
常のご注文の場合は、商品は最短でご注文日当日に、遅くとも5日程で発送いたします。なお、ご希望配送日時を指定された場合は、この限りではありません。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在正常订货,产品订单当天在最短的情况下,我将它发送最新的5时间表。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在正常命令的情况下,商品是最短的,在命令每日透支宽限天,急件也晚以5日程表。此外,当期望交货日和计时它被任命,它不是这个极限。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在尽可能短的产品总是订货时之日不迟于作为派遣 5 天。如果指定的交货日期,你想要只要这不是。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭