当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Chemical composition. The quest for storage systems with higher energy densities has led over the years to the move from aqueous (such as in Pb-acid and nickel-based batteries) to non-aqueous based electrolytes (such as in Li-ion batteries), enabling much higher operating voltages.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Chemical composition. The quest for storage systems with higher energy densities has led over the years to the move from aqueous (such as in Pb-acid and nickel-based batteries) to non-aqueous based electrolytes (such as in Li-ion batteries), enabling much higher operating voltages.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
化学成分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
化学成分。对存贮系统的搜寻与高能密度多年来导致了移动从含水(例如在铅酸和基于镍的电池)非水的基于电解质(例如在李离子电池),使能更高的工作电压。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
化学成分。 对存贮系统的搜寻以高能密度多年来导致了移动从含水 (例如在铅酸和基于镍的电池) 非水的基于电解质 (例如在李离子电池),使能更高工作电压。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
化学成分。存储系统具有更高的能量密度已导致多年来对这一举动从水溶液 (如在铅-酸和镍基电池) 非水溶液的追求基础电解质 (如在锂离子电池),使更高电压下操作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
化学成分。搜寻有更高的能量密度的存储系统数年来导致了行动从水 ( 例如在铅酸和基于镍的电池 ) 到非水被设立的电解液 ( 例如在李离子的电池 ),允许更高地操纵电压。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭