当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Due to a global growth trend in the last years in the demand and offer of Location-based services and location-based information systems (LBISs), which was made possible thanks to factors like the development of faster cellular-based Internet communication technologies, the worldwide adoption of smartphones with locali是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Due to a global growth trend in the last years in the demand and offer of Location-based services and location-based information systems (LBISs), which was made possible thanks to factors like the development of faster cellular-based Internet communication technologies, the worldwide adoption of smartphones with locali
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于在过去几年中的基于位置的服务和基于位置的信息系统( LBISs )的需求,并提供,这是实现要归功于因素,如更快的基于蜂窝的网络通信技术发展的全球经济增长态势,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于一个全球性成长趋向在需求和提议的最后岁月基于地点的服务和基于地点的信息系统(LBISs),给可能的由于象更加快速的基于多孔的互联网通讯技术发展,智能手机全世界收养以地方化能力和开放来源APIs可及性的因素对与地图、地理数据库等等一起使用,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由于需求和提供基于位置的服务和基于位置的信息系统 (LBISs) 的最后一年的全球经济增长趋势,其中有人可能感谢因素,如更快的基于移动互联网通信技术的发展,具有定位功能的智能手机在全世界采用和开源 Api 与地图、 地理数据库等工作的可用性。,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
由于需求中去年的一种全球成长趋势和基于位置的服务和基于位置的信息系统的提供 ( LBISs ),多亏像更快细胞设立的 Internet 通信技术的发展那样的因素被变得可能,世界范围的采
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭