当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is true that media seems to have gotten out of hand these days in terms of its raunchiness and coarseness. But it is never a good idea to begin the process of government censorship. That will not have good consequences because it will give the government the right to say what we can see as well as read.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is true that media seems to have gotten out of hand these days in terms of its raunchiness and coarseness. But it is never a good idea to begin the process of government censorship. That will not have good consequences because it will give the government the right to say what we can see as well as read.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是事实,媒体似乎已经在其raunchiness和粗糙的条款得到了手,这些天。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是真实的媒介似乎那些日子失控根据它的raunchiness和粗陋。但是它从未是一个好想法开始政府审查的过程。那不会有好后果,因为它将赋予政府权力说什么我们能看到以及读。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是真实的媒介似乎那些日子不可收拾根据它的raunchiness和粗陋。 但它从未是一个好想法开始政府审查的过程。 那不会有好后果,因为它将赋予政府权力认为什么我们能看以及读。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没错,媒体似乎已经失控这些天就其 raunchiness 和粗度。但它永远不会是个好主意,开始政府审查制度的过程。因为它会给政府说什么我们可以看到,以及阅读的权利并不能很好的后果。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
确实媒体就其猥亵和粗糙而言目前好象离开了方面。但是不是一个好主意开始政府审查制度的过程。那不会有好的结果因为它将给政府说我们可以好地随着阅读视为的权利。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭