当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:昭和8年、二代の長男として小松市に生まれる。本名正彦。3歳の頃より祖父・初代と起居をともにし、初代から九谷焼の名品の数々を見せられ、解説をきかされて育った。20歳で家業に入り、初代より九谷焼上絵釉薬の何たるかを学び、父・二代八十吉のもとで現代陶芸を習得。昭和42年、古九谷、吉田屋、粟生屋などの作品を展示した「古九谷古陶磁展」を企画した経験を契機として古九谷の研究に入り、「青手古九谷」の持つ釉薬の美しさを現代に生かす工夫を重ねる。昭和52年、第24回伝統工芸展出品作品「耀彩鉢」で「伝統工芸会総裁賞」を受賞。昭和58年、九谷釉薬の開発研究で実った独自の技芸を「耀彩」と命名。以後、旺盛な制作活動を続け、国内外での個展等により高い評価を受け是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
昭和8年、二代の長男として小松市に生まれる。本名正彦。3歳の頃より祖父・初代と起居をともにし、初代から九谷焼の名品の数々を見せられ、解説をきかされて育った。20歳で家業に入り、初代より九谷焼上絵釉薬の何たるかを学び、父・二代八十吉のもとで現代陶芸を習得。昭和42年、古九谷、吉田屋、粟生屋などの作品を展示した「古九谷古陶磁展」を企画した経験を契機として古九谷の研究に入り、「青手古九谷」の持つ釉薬の美しさを現代に生かす工夫を重ねる。昭和52年、第24回伝統工芸展出品作品「耀彩鉢」で「伝統工芸会総裁賞」を受賞。昭和58年、九谷釉薬の開発研究で実った独自の技芸を「耀彩」と命名。以後、旺盛な制作活動を続け、国内外での個展等により高い評価を受け
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1933年,出生于小松两代的长子。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
0 1933 年,出生在小松市的二代的长子。Masahiko 的真实姓名。自 3 岁祖父生活在一起和显示很多 Kutani 陶器的杰作从第一和长大被有效的评注。到 20 岁的家族企业,比原来的 Kutani 陶瓷釉熔块你的学习和掌握现代陶瓷艺术下他的父亲,二代 80 祝你好运。0 1967 号老展出作品精品,手艺,AO 崖 ' 老 Kutani 陶瓷展"计划作为老重叠做成 Ko 精品研究釉现代美感,手拿旧 Kutani 着蓝色的体验。0 1977 年,赢得了日本传统手工艺州长奖理事会对姚世碗 24 日本传统工艺展作品。独特的艺术 0 1983,果实中的研究与开发的 Ko Kutani 陶瓷釉名
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭