当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A forgalomlebonyolítást zavaró építési munkákat úgy kell tervezni, hogy azok az üzem minél kisebb akadályoztatásával járjanak, és lehetőség szerint a menetrendet ennek figyelembevételével kell összeállítani.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A forgalomlebonyolítást zavaró építési munkákat úgy kell tervezni, hogy azok az üzem minél kisebb akadályoztatásával járjanak, és lehetőség szerint a menetrendet ennek figyelembevételével kell összeállítani.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The forgalomlebonyolítást disturbing construction works must be designed so that they act hindering the smaller the plant , and possibly a timetable should be drawn up with this in mind .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The forgalomlebonyolítást interference works must be designed so that the plant the smaller akadályoztatásával entail, and, if possible, the timetable in consideration of this must be compiled.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The forgalomlebonyolítást disturbing construction works must be designed so that they can do as little as possible of the plant, and conveyance of the timetable must be drawn up in the light of this.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一 forgalomlebonyolitast zavaro epitesi munkakat ugy kell tervezni, hogy azok az uzem minel kisebb akadalyoztatasaval jarjanak, e lehetoseg szerint 一 menetrendet ennek figyelembevetelevel kell osszeallitani。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭