当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中田さんの料理はすばらしい。これはもう料理というより芸術と言った方がいい。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中田さんの料理はすばらしい。これはもう料理というより芸術と言った方がいい。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中田的菜是偉大的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
烹調中田是精采的。這更好已經有說藝術而不是烹調。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Nakata的烹調是精采的。關於此而不是叫烹調的另,那個例如藝術是更好的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中田的烹飪是一流的。這應該說藝術和比我更多的食物。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭