|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Please be noted that the tender is still under reviewed by Finance Office but they would like you to clarify the payment method and to be informed (see below):是什么意思?![]() ![]() Please be noted that the tender is still under reviewed by Finance Office but they would like you to clarify the payment method and to be informed (see below):
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
请注意的是,招标仍在通过金融办审查,但他们希望你澄清的付款方式,并予以通报(见下文) :
|
|
2013-05-23 12:23:18
请被注意招标下由财务办公室仍然回顾,但是他们希望您澄清付款方法和被通知(如下所示) :
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
请注意财务办公室仍在审查投标,但他们会喜欢你要澄清的付款方式并要通知 (见下文):
|
|
2013-05-23 12:28:18
请被注意那看管人仍是不到在财政办公室旁边查看但是他们希望你阐明付款方法和被告知 ( 见下文 ):
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区