当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Wang stuck largely to Beijing's script, reserving his theatrics for traditional bete noire Japan, which received a finger-wagging denunciation over what Beijing sees as its recalcitrance over World War II history.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Wang stuck largely to Beijing's script, reserving his theatrics for traditional bete noire Japan, which received a finger-wagging denunciation over what Beijing sees as its recalcitrance over World War II history.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
王卡主要是为了北京的脚本,保留其戏剧传统BETE黑角日本,并获得一个手指摇谴责在什么北京认为它的顽抗过二战历史。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Wang主要坚持北京的剧本,预留他的theatrics为传统为人所讨厌的日本,接受在什么北京的手指摇摆的指斥看见作为它的在二战历史的反抗。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Wang主要被困住对北京的剧本,预留他的theatrics为传统bete noire日本,接受手指摇摆的指斥在什么北京看见作为它的反抗在第二次世界大战历史。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
王很大程度上坚持北京的脚本,保留他为传统眼中钉日本,接收手指摇摆的谴责北京将视为其顽固结束第二次世界大战历史的戏剧。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
王多半执着于北京的脚本,为了传统 bete noire 日本保留他的 theatrics,北京视为的收到一番摇摆手指的谴责其在第二次世界大战历史上的反抗。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭