|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:9 Unless expressly stated otherwise, no amendments to the CONTRACT shall be effective unless evidenced in writing and signed by the PARTIES to the CONTRACT.是什么意思?![]() ![]() 9 Unless expressly stated otherwise, no amendments to the CONTRACT shall be effective unless evidenced in writing and signed by the PARTIES to the CONTRACT.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
9除非明确说明,否则,没有修订合同,除非证明以书面形式,并由合同双方签字生效。
|
|
2013-05-23 12:23:18
9,除非明确地否则陈述,校正对合同不会是有效的,除非见证在文字和签字由党对合同。
|
|
2013-05-23 12:24:58
9 除非明确地否则陈述,校正对合同不会是有效的,除非见证在文字和由党签字对合同。
|
|
2013-05-23 12:26:38
9 除非另有明确说明,本合同的任何修改不应有效,除非书面证明的并由当事人在合同签署。
|
|
2013-05-23 12:28:18
9 除非声明对合同的修改将是有效的除非以书面形式被表明,被对于合同的聚会签署。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区