当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Leather tag is then looped through the bungee (as the loop inside the shoe is too small for the leather string to get through) and tied a knot at its end (this is not needed for all styles)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Leather tag is then looped through the bungee (as the loop inside the shoe is too small for the leather string to get through) and tied a knot at its end (this is not needed for all styles)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
皮革标签,然后通过蹦极循环(如鞋内循环太小的皮绳打通),并打了一个结在其结束(这是没有必要的所有样式)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
皮革标记通过橡皮筋然后使成环(因为在鞋子里面的圈太小的为了皮革串能通过)并且栓了结在它的末端(这为所有样式不是需要的)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
皮革标记通过橡皮筋然后使成环 (,因为圈在鞋子里面太小的为了皮革串能得到通过) ,并且栓结在它的末端 (这为所有样式不是需要的)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
皮革标签然后遍历蹦极 (如鞋内的环太小,要打通的皮革字符串) 和在它的末端 (这不需要的所有样式) 打了一个结
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
皮革标记然后通过蹦极被翻 ( 作为在鞋中的圈为皮革字符串是太小的通过 ) 和在其终端系一个结 ( 这不为所有风格需要 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭