当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The ratings on the website are a good resource to track the product but here are the reports we have been tracking in the past 6 months. I had asked our analyst to look for a trend before we reach out to you. I think it will beneficial for us to review the product together. Thanks!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The ratings on the website are a good resource to track the product but here are the reports we have been tracking in the past 6 months. I had asked our analyst to look for a trend before we reach out to you. I think it will beneficial for us to review the product together. Thanks!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
网站上的收视率是一个很好的资源来跟踪产品,但这里有我们一直跟踪在过去的6个月内报告。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在网站上的规定值是跟踪产品的一种好资源,但是这我们在过去6个月跟踪的报告。在我们提供援助给您前,我要求我们的分析家寻找趋向。我认为它将有利为了我们能一起回顾产品。谢谢!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
规定值在网站是跟踪产品的一种好资源,但这我们在过去6个月跟踪的报告。 在我们提供援助对您之前,我要求我们的分析员寻找趋向。 我认为它将有利为了我们能一起回顾产品。 谢谢!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在网站上的评级是一个好的资源,以跟踪产品,但在这里是我们一直在跟踪在过去 6 个月的报告。我问过我们的分析师来之前我们向你伸出寻找一种趋势。我认为这将有利于我们共同审查该产品。谢谢你 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有关网站的等级是一种好的资源跟踪产品但是在这里是我们在过去 6 月一直在跟踪的报告。我我们亲近你之前请我们的分析师寻找一种趋势。我认为它希望有益我们若要一起查看产品。谢谢!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭