当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:By 2007, Taobao had taken 82% of the Chinese market, leaving eBay with 7%. Bo Shao, EachNet’s founder, believed that eBay stumbled partly because it migrated its technology platform from China to the U.S. “It took (eBay) nine months to implement any major changes and nine weeks to even change a word 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
By 2007, Taobao had taken 82% of the Chinese market, leaving eBay with 7%. Bo Shao, EachNet’s founder, believed that eBay stumbled partly because it migrated its technology platform from China to the U.S. “It took (eBay) nine months to implement any major changes and nine weeks to even change a word
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
到2007年,淘宝采取了中国市场的82 % ,剩下的eBay 7 % 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在2007年之前,淘宝采取了82%中国市场,留给电子港湾7%。Bo邵,易趣的创建者,被相信电子港湾部分绊倒了,因为它移居它的从中国的技术平台到美国“它需要(电子港湾)九个月实施所有主要变化和九个星期甚而改变在网站上的一个词,当一切必须审阅总部的技术开发队”。他继续了, “这是难以想象的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在2007年以前, Taobao采取了82%中国市场,留给eBay与7%。 Bo Shao, EachNet的创建者,被相信部分绊倒的eBay,因为它移居它的技术平台从中国到美国。 “在 () 网站需要eBay九个月实施所有主要变动和九个星期甚而改变一个词,当一切必须审阅总部’技术开发队”。 他继续了, “这是难以想象的。 快速的反应对用户要求是关键的在这个市场上”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
到 2007 年,淘宝采取了 82%的中国市场,eBay 留下 7%。易趣的创始人邵波认为,易趣绊了一下,部分是因为它迁移其技术平台,从中国到美国"它花 (eBay) 上九周甚至改变在网站上的一句话,因为一切都要经过总部的技术开发团队的九个月时间才能实现任何重大的改变。"他继续说,"这是不可想象的。对用户需求的快速反应是关键在这个市场上。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
到了 2007 年, Taobao 在中国市场之中花 82%,留给电子商场 7%。Bo Shao, EachNet 的创始人,相信,电子商场部分蹒跚因为它迁移其从中国到 的技术平台 美国“ 拿 ( 电子商场 ) 九个 月 到 实施 任何 少校 更改 和 九个 星期 到 即使变化 一个 词 上的 网站 随着 一切 有 到 去 以其做总部的至 的 ' 技术开发小组。”他继续,“这是难以想象的。快的反应跟用户要求在这个市场中是至
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭