当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:作業は誰よりも早いが数をこなせば良いと言う考えで雑な人、作業は普通又は遅いが丁寧できっちりしている人どちらの人と働きたいですか? 新人さんの指導をしています。とにかく仕事が早くて任しても大丈夫だな!…是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
作業は誰よりも早いが数をこなせば良いと言う考えで雑な人、作業は普通又は遅いが丁寧できっちりしている人どちらの人と働きたいですか? 新人さんの指導をしています。とにかく仕事が早くて任しても大丈夫だな!…
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不拘小節的人的想法說,工作可能會Konase早期雖然數量超過其他任何人,做你的工作要工作正常或慢,但無論是人是完全是一個有禮貌的人?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
工作比大家,但,如果數字被處理,粗心大意的人,正常工作快或是慢的以想法是好,但是禮貌,它把準確地做我們希望工作的人任一個人, ? 它引導新的成員。無論如何工作是快的,委託,所有正確的架子! …
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
想要既人和粗暴的人,正常或緩慢但禮貌、 守時的人,在說好一些應該工作速度比任何人都以為在工作嗎? 訓練你的新秀。快,做得很好,反正工作好 !…
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭