当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:私は、現在社会人2年目 もうすぐで3年になります。 20歳で就職したこともあり、 上司からは日常的な癖から何から 直すようにビシバシと教育していただきました。 そのおかげで成長できたのは…是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
私は、現在社会人2年目 もうすぐで3年になります。 20歳で就職したこともあり、 上司からは日常的な癖から何から 直すようにビシバシと教育していただきました。 そのおかげで成長できたのは…
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我將在當前的社會3年第二年很快。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我是接近的,并且我現在是三年在社會的成員第二年。我找到了工作20歲并且讓您艱苦教育他從什麼得到從從上司的每日習性。它是…那我能長大由於雍容
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I目前社會成員第2年已經立刻上午3年。 按順序從優勝者從改正的每日習性從某事到事實您在20年內部分被雇用應得物,您教育的bishibashi。 關於能增長以厚待…
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我目前工作三年的第二次。 什麼是從老闆從日常心理教育習慣從什麼,回來和也在 20 歲時找了份工作。 謝謝你對其經濟增長。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭