当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:何を食べてもうまいとも言わず、まずいとも言わず、味に無関心な人とは食事をしても楽しくないものだ。おなかを満たせばそれでいいと言う様子で、ガツガツ黙って食べる人とは、なるべくならテーブルを別にしたいものだ。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
何を食べてもうまいとも言わず、まずいとも言わず、味に無関心な人とは食事をしても楽しくないものだ。おなかを満たせばそれでいいと言う様子で、ガツガツ黙って食べる人とは、なるべくならテーブルを別にしたいものだ。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
啥也不說是很好吃,不好的是不用說了,這是什麼,即使吃飯,無動於衷的人品嚐不好玩。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
吃着什麼,它好,它是某事您也不說的地方,它是味道差的也不說,冷漠人在口味做膳食并且不是宜人的。如果它填滿在,用, gatsugatsu認為的情況,是那是可能的,如果您吃的人,如果可能它是某事我們希望做桌另的地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
就沒有什麼好玩說說了或者不是你吃了什麼,不好,是淡泊口味和飲食習慣。滿足的肚子,人們似乎說,如果可能的話貪婪地默默地吃到像它的另一個表。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭