|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:“During the last 30 years, clouds over the Pacific Ocean have grown deeper, and storms in the Northwest Pacific have become about 10 percent stronger. This is the same time frame as the economic boom in Asia,” NASA reports是什么意思?![]() ![]() “During the last 30 years, clouds over the Pacific Ocean have grown deeper, and storms in the Northwest Pacific have become about 10 percent stronger. This is the same time frame as the economic boom in Asia,” NASA reports
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“在过去的30年中,云在太平洋已经成长更深,并在西北太平洋风暴变得更加强大约10% 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
“在最近30年,在太平洋的云彩期间增长更深,并且在西北太平洋的风暴变得大约10%更强。这是时间表和经济繁荣一样在亚洲”,美国航空航天局报告
|
|
2013-05-23 12:24:58
“在最近30年,云彩期间在太平洋增长更深,并且风暴在西北太平洋变得大约10%更强。 这是时间表和经济繁荣一样在亚洲”,美国航空航天局报告
|
|
2013-05-23 12:26:38
"在过去的 30 年中,在太平洋上空的云变得更深,并且在西北太平洋的风暴已经变得更强 10%左右。这是相同的时间框架,作为亚洲的经济繁荣"美国国家航空航天局的报告
|
|
2013-05-23 12:28:18
”在过去 30 年,在太平洋上变暗渐渐变更深的,在西北太平洋咆哮成为大约 10% 更强有力。这在亚洲像经济繁荣一样是同时的框架,”美国国家航空航天局报告
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区